<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Travel Bag</title>
	<atom:link href="http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html</link>
	<description>Singing Like Nobody's Listening</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 22:41:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Fenty</title>
		<link>http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html#comment-134</link>
		<dc:creator>Fenty</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 08:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://faiqfardian.net/blog/index.php/2008/03/26/travel-bag/#comment-134</guid>
		<description>hahahahahaha .....


&lt;blockquote class="faiq"&gt;
faiqfardian:
jah cuman ketawa doang .. .. terpesona ma gambar travel bag ya? :P
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahahahahaha &#8230;..</p>
<blockquote class="faiq"><p>
faiqfardian:<br />
jah cuman ketawa doang .. .. terpesona ma gambar travel bag ya? <img src='http://faiqfardian.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tony</title>
		<link>http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html#comment-133</link>
		<dc:creator>tony</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 06:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://faiqfardian.net/blog/index.php/2008/03/26/travel-bag/#comment-133</guid>
		<description>istilah baru ataukah kita yang kuper?

sepertinya itu hanya bahasa iklan, karena tdk semua menggunakannya, menjadikan pikiran kita : ambigu

toh tak bisa dipungkiri, pembuatnya berhasil menangkap mata kita. (mengerti selera Anda)

&lt;blockquote class="faiq"&gt;
owh ... jadi jangan bilang kalo seleramu yang seperti "itu" lho not, bisa "ambigu" nanti
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>istilah baru ataukah kita yang kuper?</p>
<p>sepertinya itu hanya bahasa iklan, karena tdk semua menggunakannya, menjadikan pikiran kita : ambigu</p>
<p>toh tak bisa dipungkiri, pembuatnya berhasil menangkap mata kita. (mengerti selera Anda)</p>
<blockquote class="faiq"><p>
owh &#8230; jadi jangan bilang kalo seleramu yang seperti &#8220;itu&#8221; lho not, bisa &#8220;ambigu&#8221; nanti
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ngodod</title>
		<link>http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html#comment-132</link>
		<dc:creator>ngodod</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 09:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://faiqfardian.net/blog/index.php/2008/03/26/travel-bag/#comment-132</guid>
		<description>wah.., saya jadi bingung. travel bag itu sebenernya apaan sih..???

&lt;blockquote class="faiq"&gt;
faiqfardian:
ya seperti gambar yang di pojok itu ....
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah.., saya jadi bingung. travel bag itu sebenernya apaan sih..???</p>
<blockquote class="faiq"><p>
faiqfardian:<br />
ya seperti gambar yang di pojok itu &#8230;.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: naz</title>
		<link>http://faiqfardian.net/opo-tho/travel-bag.html#comment-131</link>
		<dc:creator>naz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 07:40:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://faiqfardian.net/blog/index.php/2008/03/26/travel-bag/#comment-131</guid>
		<description>Ko CD?perasaan ada yg lebih eyecatching degh!



&lt;blockquote class="faiq"&gt;
faiqfardian:
iya saya khan search travel bag, nah di pojok sana di gambar itu, ada yang "eyecatching" dilengkapi travel bag.
jadi travel bag bisa dipaksakeun diartikeun CD. nah kalo CD saya dah punya banyak, warna-warni lagi ...

&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ko CD?perasaan ada yg lebih eyecatching degh!</p>
<blockquote class="faiq"><p>
faiqfardian:<br />
iya saya khan search travel bag, nah di pojok sana di gambar itu, ada yang &#8220;eyecatching&#8221; dilengkapi travel bag.<br />
jadi travel bag bisa dipaksakeun diartikeun CD. nah kalo CD saya dah punya banyak, warna-warni lagi &#8230;</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
